网络传播视阈下的时尚类跨境电商平台英译法本地化研究——以SHEIN、Cider、Zaful为例
这是一篇关于跨境电商,英译法,本地化,网络传播的论文, 主要内容为在经济全球化和国际贸易日渐频繁的背景下,越来越多的中国企业在全球范围内展示其创新能力、人才素质和领导力,并尝试进军国际市场,打造中国品牌的国际名片。在中国企业出海的进程中,势必面临诸多语言、文化、地域上的挑战,例如时差、市场认知不足、产品不符合用户习惯和翻译误读等。如何成功实现产品和服务本地化是每个出海企业必须克服的难题。本文根据企业影响力,选取了三家时尚类跨境电商行业的中国企业,摘取了其网站上的英法双语语料,根据哈罗德·拉斯韦尔提出的传播学“5W”理论,结合汉斯·弗米尔提出的目的论,对其法文版语料的翻译质量进行探究。另外,我们邀请了三名母语为法语的职业译员对语料进行了校对与质量评估,总结出本地化工作的原则与方法,为中国跨境电商行业出海业务提供适当的可行性建议。
基于Java实现的促销信息整合网站长春抠门网
这是一篇关于电子商务,本地化,促销信息的论文, 主要内容为近年来,电子商务正逐步改变着用户的购物习惯。越来越多的人,选择通过网络购物来取代传统的购物方式。淘宝、京东等电商网站的推广,支付宝、Paypal等支付方式的普及,大大降低了人们网上购物的难度,使得网上购物被越来越多的人所接受。 然而传统的购物网站卖家会分布在全国各地,有着物流周期过长的弊端,同时,也不够贴近本地的生活。因此设计这样一个网站——“长春抠门网”,专注于做一个长春本地的电商平台,专注于对用户更感兴趣的促销信息进行整合,为用户提供一站式的本地促销信息浏览,合理设计系统模块,为不同用户提供不同的浏览体验。 本系统主要分为用户模块、商品管理模块、商圈分类模块、名牌模块、名店模块、热门行业模块等六大模块。系统通过将长春的店铺以商圈、名牌、名店、热门行业等类别分类,为用户提供多个唯独对长春的促销信息进行查询。 本系统是基于Java及相关框架开发和实现的。在系统开发初期,本文通过对长春本地用户群体进行调研,详细分析了用户对于本地化电商网站的需求,深入调研不同商圈、品牌、店铺对用户购买需求的影响,参考已有的电商网站,完成了用户模块、商品管理模块、商圈分类模块、名牌模块、名店模块、热门行业模块等六大模块设计和实现。用户模块实现了用户的注册、登陆等功能,管理员可以再后台对用户进行管理;商品管理模块实现了商品的发布、评论等功能;商圈分类、名牌、名店、热门行业模块按照这四个分类,迎合有不同购物需求的用户。
苹果应用本地化推荐系统的研究与实现
这是一篇关于苹果应用,本地化,推荐系统,协同过滤,信息熵,ICONIX软件过程的论文, 主要内容为移动智能终端设备在人们生活中所占的比重越来越大。苹果应用本地化推荐系统,期望能够为苹果终端用户提供应用推荐和个性化搜索功能,以方便用户快速准确地搜索符合自己期望的应用。 本论文主要完成了如下工作: 1.在对协同过滤算法进行讨论和分析的基础上,对传统的用户之间相似度的计算方法进行了改进,引入了归一化的加权信息熵理论,并通过实验测试验证了改进方法的有效性。 2.对苹果应用本地化推荐系统进行了需求挖掘和详细设计。在需求挖掘阶段,采用ICONIX软件过程,从系统的愿景入手,对系统进行域建模、功能性需求分析和非功能性需求分析。在系统设计阶段,进行了系统的技术选型、数据库表结构设计,从整体上完成了系统的基本架构。 3.在系统的实现阶段采用多种开源技术,完成协同过滤算法的代码实现,完成系统核心功能的实现。Web服务器端采用基于MVC模式的自定义PHP面向对象开发框架,保证了程序的可扩展性;同时应用Smarty模板技术,建立服务器端缓存,提高了系统的响应速度。Web前端,采用jQuery框架和CSS技术,保证系统界面美观大方。最后对系统进行测试,验证了系统核心功能的可用性和准确性。
跨境电商平台本地化研究——以KS跨境电商平台为例
这是一篇关于跨境电商,购物体验,本地化的论文, 主要内容为2019年中国对外出口的外部环境由于中美贸易战而进一步恶化,但近十年跨境电商在快速发展,在中国对外贸易中起到越来越重要的作用。目前中国主流的跨境电商平台已覆盖220多个国家和地区的全球消费者,经过前期的高速增长目前由于内外部环境原因以及模式的限制增长出现放缓的趋势,因此研究跨境出口电商平台如何通过目的国消费市场的本地化进一步找回增长引擎具有重要意义。跨境电商平台面对的竞争不仅来自同类的跨境电商平台更面临来自目的国本土的电商平台的竞争,跨境电商平台面对消费者如何提供可以与本地电商平台媲美的客户本地化体验也至关重要。本文以具有十年历史的KS跨境电商平台为例,结合本地化理论和跨境电商的理论基础,研究发现KS跨境电商平台在信息流本地化上语言和营销是最大挑战;在物流方面过于依赖万国邮政联盟体系,缺少本地化物流的基础设施;在资金流上对中东地区客户没有提供符合本地支付习惯的支付方式,同时缺少创新。通过对KS平台本地化过程中语言的核心问题使用定性、定量的数据分析给出对策,并用AB测试的方式回归实施效果;物流问题通过对中欧多边政策的分析,提出中欧物流创新解决方案;资金流上通过对比分析提出建议发展“钱包”类产品。本文以中国典型的KS跨境电商平台为例,将跨国企业本地化与跨境电商平台两者结合,对其实际问题进行详尽分析,给出详细对策并介绍实施后的实际效果,期望帮助同类跨境电商平台在体验本地化方向的突破上提供参考。
Windows CE.Net嵌入式操作系统本地化研究及实现
这是一篇关于Windows CE.Net,维吾尔文,本地化,输入法,嵌入式点阵字库的论文, 主要内容为在嵌入式操作系统领域,微软公司的Windows CE.Net占绝对的统治地位。Windows CE.Net的汉文版已经在国内广泛应用。随着嵌入式智能设备的日益普及,实现Windows CE.Net操作系统的本地化是新疆地区国民经济和社会发展中迫切需要解决的重要科技问题。 本论文是本人参与Windows CE.Net本地化研究工作的总结,主要进行的工作有: 1)结合在Windows桌面版上实现维吾尔文信息处理的开发经验,对嵌入式Windows CE.Net操作系统的主要体系结构进行分析、解剖。掌握Windows CE.Net操作系统的体系架构、国际化、本地化机制等关键技术。 2)通过解剖Windows CE的字体机制,编制维吾尔文字库,为Windows CE.Net显示、打印维吾尔文字提供基础。 3)通过编制输入法程序,实现Windows CE.Net的维吾尔文字键盘输入和软键盘输入(Software-based Input Panel)。 4)通过研究国际化、本地化机制,设计维吾尔文本地化环境,利用资源编译器编译和反编译功能,提取Windows CE.Net图形界面资源并进行本地化,构建基于Windows CE.Net平台的维吾尔文图形界面资源库,实现Windows CE.Net的界面文字维吾尔文化。 5)实现基于Windows CE.Net的应用程序的维吾尔文支持,实现Windows CE.Net内核的定制与烧写,完成完整的维吾尔文Windows CE的研制工作。维吾尔文嵌入式Windows CE.Net的开发,为新疆信息技术跟踪国际、国内技术发展,服务于新疆经济建设,带动相关产业的发展及社会进步,具有重要的作用。
本文内容包括但不限于文字、数据、图表及超链接等)均来源于该信息及资料的相关主题。发布者:源码导航 ,原文地址:https://m.bishedaima.com/lunwen/53889.html